-
1 такой
мест.
1) such;
so (перед прил.) такая интересная книга ≈ so interesting a book;
such an interesting book такие глубокие мысли ≈ thoughts so profound, such profound thoughts такие хорошенькие котята ≈ such pretty kittens такой же большой, как ≈ as big as такого же размера, как ≈ of the dame size as вы все такой же ≈ you are always the same, you haven't changed это такое удовольствие! ≈ it is such a pleasure! такой, какой есть ≈ such as he is он такой умный! ≈ he is so clever!;
he is such a clever man! разг. он не такой уж великодушный ≈ he is not so very generous такой человек ≈ such a man, a man such as that, a man like that/him такие книги ≈ such books( as these), books such as these, books of this kind такой же ≈ the same такие же как ≈ the same as точно такой ≈ just like this
2) разг. a sort/kind of, that sort of, like this/that (известного рода) он не такой (человек) ≈ he is not the sort (of man) я никогда не ожидал этого от такого человека, как он ≈ I never expected it of a man like him кто такой? ≈ who is it? кто такие? ≈ who are they? кто вы? ≈ who are you? что такое? (что случилось) ≈ what's the matter?;
разг. what's on? (при переспрашивании) what's that?, what did you say? что же это такое? ≈ what is this?, что ж тут такого? ≈ what is there so wonderful about it? в таком случае до такой степени и все такоетак|ой -
1. мест. (с сущ.) such a, that kind (of) ;
like this после сущ., of that kind после сущ. ;
(с прил.) such a;
so... a;
нам нужен ~ работник that`s the kind of worker we need;
нам нужен ~ человек, который... we need a person who...;
~им уж уродился that`s just way I am, I was born that way;
2. мест. ( с мест. кто, что, какой) just, exactly;
( с мест. кто-то, что-то) of that kind;
кто они ~ие just who are they?;
who are they exactly?;
3. в знач. сущ. с. such a thing;
и всё ~ое and all that sort of thing;
~-то such-and -such a person, so-and-so;
~им образом
1) in this way;
2) в знач. вводн. сл. thus, so;
в ~ом случае in that case;
до ~ степени to such an extent;
что ~ое что-л., кто-л. ? what (actually) is smth., smb. ?;
что ж ~ого? what of it?;
ещё и не ~ое бывает it`s nothing to what happens sometimes;
~им макаром шутл. in this way. -
2 такой-то
мест.
1) so-and-so (вместо имени и т.п.) ;
such person( в документе)
2) such-and-such (перед сущ.) в такой-то часsuch-and-such ;
so-and-so ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > такой-то
-
3 такой же
the samethe same ;
as... ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > такой же
-
4 такой как
Большой англо-русский и русско-английский словарь > такой как
-
5 такой человек
Большой англо-русский и русско-английский словарь > такой человек
-
6 такой-сякой
Большой англо-русский и русско-английский словарь > такой-сякой
-
7 такой
sellainenСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > такой
-
8 -termer [как компонент сложных слов 1) преступник, отбывающий наказание в такой-то раз; 2) официальное лицо, избранное на должность в такой-то раз типа: fourth-termer; first-termer]
Макаров: в (...) разУниверсальный англо-русский словарь > -termer [как компонент сложных слов 1) преступник, отбывающий наказание в такой-то раз; 2) официальное лицо, избранное на должность в такой-то раз типа: fourth-termer; first-termer]
-
9 в такой же степени
Большой англо-русский и русско-английский словарь > в такой же степени
-
10 в такой-то час
at such-and-such an hourБольшой англо-русский и русско-английский словарь > в такой-то час
-
11 до такой степени
Большой англо-русский и русско-английский словарь > до такой степени
-
12 почти такой же
Большой англо-русский и русско-английский словарь > почти такой же
-
13 точно такой
just like thisБольшой англо-русский и русско-английский словарь > точно такой
-
14 точно такой же
just the sameБольшой англо-русский и русско-английский словарь > точно такой же
-
15 -hued (как компонент сложных слов имеющий такой-то оттенок)
Макаров: -окрашенный, -цветныйУниверсальный англо-русский словарь > -hued (как компонент сложных слов имеющий такой-то оттенок)
-
16 M выбрана такой же как и в лемме 2 let M be as in Lemma 2
Математика: пустьУниверсальный англо-русский словарь > M выбрана такой же как и в лемме 2 let M be as in Lemma 2
-
17 одинаковый, такой же
samanlainenСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > одинаковый, такой же
-
18 such, so
"такой" и "так"Местоимения such и so относятся к указательным местоимениям. Местоимение such является прилагательным и означает "такой", местоимение so является наречием и означает "так".Употребление местоимений "such" и "so"1)а) Как прилагательное, местоимение such может употребляться только при существительном. Если существительное является исчисляемым и стоит в единственном числе, то после such ставится неопределенный артикль a/an:Today is such a nice day — Сегодня такой прекрасный день.
Such days are very rare in this country — Такие дни очень редки в этой стране.
б) Местоимение so может употребляться при прилагательных, выступающих в функции именной части сказуемого, и при наречиях:She is so beautiful — Она так красива.
And she sings so charmingly — И она так прелестно поет.
в) В официальной речи местоимение so может употребляться с исчисляемым существительным в единственном числе, при котором имеется прилагательное. В этом случае после прилагательного ставится неопределенный артикль, а местоимение so переводится как "такой":She was so graceful a woman — Она была такой грациозной женщиной.
2) Местоимение so не употребляется как независимое наречие образа действия.Местоимение such отсылает к сказанному ранее и не используется для указания на обстоятельства ситуации, имеющей место на момент речи.В обоих случаях вместо соответствующих местоимений следует употреблять конструкцию like this/that.You shouldn't behave like this (*...behave so) — Вы не должны вести себя так.
Do you see that house? Would you like to have a house like that? (*...have such a house?) — Ты видишь тот дом? Хотел бы ты иметь такой?
3) После независимого прилагательного с местоимением so или существительного с местоимением such может употребляться конструкция as to + инф. со значением "достаточно..., чтобы..." или "такой..., что...". Данная конструкция используется преимущественно в официальной речи.Fortunately, the weather was so warm as to render the water rather grateful — К счастью, погода была достаточно теплой, чтобы вода нагрелась до приятной температуры.
I would sooner burn my diary than he should read what I had written when I was such a fool as to love him — Я скорее сожгла бы свой дневник, чем позволила ему прочесть написанное мной в то время, когда я была такой дурочкой, что любила его.
4)а) Местоимение so может использоваться как слово-заместитель, во избежание повторения прилагательного, наречия, а также целого придаточного предложения, вводимого союзом that (см. Nominal clause, 2a), после глаголов say, tell, believe, hope, think, expect, suppose, guess, reckon, imagine, be afraid.The weather is hot and will remain so over the weekend — Погода очень жаркая и останется такой в течение выходных.
I ran very fast, but they flew even more so — Я бежал очень быстро, но они летели еще быстрее.
Is John here? - I think so — Джон здесь? - Я думаю, да.
Mary is going to marry. Mark told me so — Мэри собирается замуж. Так мне сказал Марк.
б) После глагола know слово-заместитель so не используется:You're late - I know (that). — Вы опоздали. - Я знаю.
-
19 soandso
-
20 such
such as — такой как; как например
См. также в других словарях:
ТАКОЙ — такая, такое, местоим. 1. указательное. Именно этот, подобный этому, данному или тому, о чем говорилось в предшествующей речи. «Клянусь тебе, Лаура, никогда с таким ты совершенством не играла.» Пушкин. «Такой человек был не опасен Александру.»… … Толковый словарь Ушакова
такой же — См. подобный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. такой же одинаковый, подобный; такого же типа, такого же склада, в том же роде, в таком же роде, такого же порядка, общий,… … Словарь синонимов
Такой-сякой (альбом) — Такой сякой … Википедия
такой-сякой — черт те какой, нехороший, скверный, лажовый, такой сякой немазанный сухой, плохой Словарь русских синонимов. такой сякой см. плохой Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Такой театр — Основан 2001 Директор Александр Борисович Лушин Художественный руководитель Александр Львович Баргман Сайт Официальный сайт Такой театр создан в 2001 году петербургскими актёрами Александром Баргманом, Александром Лушиным, Натальей Полянской и… … Википедия
Такой-сякой немазаный — говорится, какъ бы повторяя слова льстивыя (о другихъ), или хвастливыя (о себѣ). Ср. «Кто это такой, немазаный сухой? (человѣкъ)». Ср. Ходилъ парень къ дѣвкѣ, разныя рѣчи говорилъ, только все обманывалъ: я, говоритъ, холостой, богатый, такой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ТАКОЙ-СЯКОЙ — ТАКОЙ СЯКОЙ, такая сякая, такое сякое (разг. фам.). употр. как шутливо бранный эпитет в знач. такой и этакий, т.е. плохой, нехороший во всех отношениях (часто при рассказе о чем нибудь как эвфемизм вместо перечисления каких нибудь резких бранных… … Толковый словарь Ушакова
такой — подобный, этакий, эдакий, таковой, таковский, экий, экой; такой сякой( этакий), ёбаный; такого типа, такого склада, такого рода, такого порядка, в таком роде, разэтакий Словарь русских синонимов. такой подобный, такого рода, в таком роде, такого… … Словарь синонимов
Такой-сякой — (бранно, или вмѣсто произнесенія бранныхъ словъ). Ср. Драть тебя мало, такой сякой, разоритель, воръ ты безсовѣстный!... Гл. Успенскій. Изъ деревенскаго дневника. Міроѣды. Ср. Ахъ, ты сякой такой сынъ!... сказалъ Тарасъ Бульба (сыну)... За обиду… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
такой-то — некоторый, имярек, онсица Словарь русских синонимов. такой то см. имярек Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Такой ценою не куплю — Такой цѣною не куплю (иноск.) о несоотвѣтственной жертвѣ. Ср. Чтобъ тайный ядъ страницы знойной Смутилъ ребенка сонъ покойный И сердце слабое увлекъ Въ свой необузданный потокъ? О нѣтъ! преступною мечтою Не ослѣпляя жизнь мою, Такой тяжелою цѣною … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)